Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - Pasana

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 6 iš apie 6
1
35
Originalo kalba
Rusų Сущность любви - никогда не быть счастливой
Сущность любви - никогда не быть счастливой

Pabaigti vertimai
Anglų The essence of love
Prancūzų L'essence de l'amour est de n'être jamais heureux
56
Originalo kalba
Bulgarų в ноща с тебе бях , звездите ни галеха а аз...
в ноща с тебе бях , звездите ни галеха а аз мечтаех само да си до мен

Pabaigti vertimai
Anglų I was with you in the night
Rusų Я был с тобой///
18
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Japonų 私は高価なシャワーする積もりだ。
私は高価なシャワーする積もりだ。
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida

Pabaigti vertimai
Anglų I think I take an expensive shower.
Rusų Я собираюсь принять дорогостоящий душ.
135
Originalo kalba
Anglų By a game we shall mean the specification of a...
1. By a game we shall mean the specification of a set of players, rules for playing the game.
2. The game cannot be described by means of quotas and weights.
These are two separate sentences.

Pabaigti vertimai
Rusų Игра
107
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rusų Стихи
Знаешь, не проходит удивление!
В полусне коснусь тебя рукой...
Самое прекрасное мгновенье -
Просыпаясь, знать, что ты со мной.
Poetry, "meaning only" option is added ~Siberia~

Pabaigti vertimai
Anglų Translation
91
Originalo kalba
Anglų She even had us chasing ghosts
She even had us chasing ghosts that placed her at X, supposedly preparing to move on Y and then strike at Z.
I ask English experts to make me a favour and explain in the comments the following things:

1. What does mean the phrase "she had us" and how this can be said in other words? Is this the same as "she forced us"?

2. Is the phrase "to chase the ghosts" a kind of phraseologism or it is used in the strict meaning?

3. Finally, how whole this sentence should be understood?

Pabaigti vertimai
Rusų Перевод)
Turkų çeviri
1